ยง437-6ย  Powers and duties of the board.ย 
In addition to any other powers and duties authorized by law, the board shall:



(1)ย  Adopt, amend, and repeal from time to time rules
not inconsistent with this chapter, as the board deems appropriate for the
carrying out of the provisions and purposes of this chapter and for the
efficient administration thereof, and the proper conduct of the business that
is subject to this chapter, including every matter or thing required to be done
or which may be done with the approval or consent or by order or under the
direction or supervision of, or as prescribed by the board, which rules, when
adopted under chapter 91, shall have the effect of law;



(2)ย  Grant, deny, suspend, or revoke licenses that are
authorized by this chapter, fine licensees, and impose conditions as may be set
forth in the rules of the board in connection with the granting of licenses;



(3)ย  Prescribe the nature of the proof to be
furnished, the notices to be given, and the conditions to be met or observed for
the issuance of a duplicate license in place of one alleged to have been lost
or destroyed, including a requirement for any indemnity deemed appropriate to
the case;



(4)ย  Prescribe all forms to be used for the purposes
of this chapter not otherwise provided for;



(5)ย  Establish, by rules, minimum qualifications which
shall be met by applicants prior to the issuance of any license; and



(6)ย  The exercise by the board of power, authority,
and discretion in it so vested shall be final in each case and shall not be
reviewable by or appealable to any court or tribunal, except as otherwise
provided in chapter 91 or in this chapter. [L 1939, c 258, ยง10; RL 1945, ยง7364;
am L 1951, c 90, pt of ยง1; RL 1955, ยง160-163; am L 1957, c 302, ยง1(4); am L
1963, c 199, ยง1e; am L 1964, c 36, ยง2b; HRS ยง437-6; am L 1969, c 263, ยง1(7),
(22); am L 1970, c 82, ยง1(1); am L 1973, c 31, ยง18 and pt of ยง21; gen ch 1985;
am L 1986, c 154, ยง1; am L 1992, c 202, ยง27; am L 2003, c 126, ยง5]